Chuyên đào tạo Tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn
Tin nhanh ve luyen thi, dao tao ngoai ngu

PHÂN BIỆT TAKE VÀ BRING

 Để phân biệt sự khác nhau giữa 'bring và take' thì bạn nên dựa vào hành động được thực hiện so với vị trí của người nói.

'Bring' nghĩa là “to carry to a nearer place from a more distant one” (mang một vật, người từ một khoảng cách xa đến gần người nói hơn)

Take thì trái lại “to carry to a more distant place from a nearer one” (mang một vật, người từ vị trí gần người nói ra xa phía người nói.)

Mời các bạn phân biệt qua những ví dụ đúng và sai sau đây:

Bring this package to the post office. => sai

- Take this package to the post office. => đúng

 (Đem gói hàng này đến bưu điện nhé!)

- I am still waiting for you. Don’t forget to take my book. => sai

- I am still waiting for you. Don’t forget to bring my book. => đúng

(Mình vẫn đang đợi cậu đấy. Đừng quên mang sách đến cho mình nhé!)

Mời các bạn xem thêm các cụm từ sẽ đi với Take và Bring nhé

  1. TAKE

* Take đi với Course/Exams, v.v...

- Are you taking an English course? Yes

- Do you have to take an exam? Yes, at the end of the course.

- I want to take some Japanese lessons.

* Take đi với Bus/Car, v.v...

- How do you get to work? I take the bus

- How does Nik get to work? He take the train.

 

 

Tag: Phân biệt take và bring cách sử dụng take và bring how to clsassify take and bring Phân biệt take và bring cách sử dụng take và bring how to clsassify take and bring Phân biệt take và bring cách sử dụng take và bring how to clsassify take and bring Phân biệt take và bring cách sử dụng take và bring how to clsassify take and bring Phân biệt take và bring cách sử dụng take và bring how to clsassify take and bring Phân biệt take và bring cách sử dụng take và bring how to clsassify take and bring

 

 

 

PHÂN BIỆT ĐỘNG TỪ DO VÀ MAKE

  Hai từ do và make trong tiếng Anh đều có nghĩa là làm. Hai động từ do và make thường gây lung túng cho người học vì cả hai đều có thể dịch là “làm” trong tiếng Việt, đôi khi không biết phải chọn dùng từ nào cho đúng. Dưới đây là một vài điểm cần lưu ý về hai động từ này giúp bạn đưa ra phương án lựa chọn phù hợp với từng trường hợp cụ thể. 

CÁC LOẠI TỪ LOẠI TRONG TIẾNG ANH

Trong tiếng Anh có hiện tượng chuyển đổi từ từ loại này sang từ loại khác, ví dụ từ danh từ sang động từ hoặc ngược lại.

Ở đây, chúng ta loại trừ những trường hợp chuyển đổi chức năng, hay nói cách khác là chuyển đổi vai trò của từ trong câu, như trường hợp một danh từ, tuy không chuyển đổi gì về hình thức hay nghĩa, nhưng có thể đóng những vai trò khác nhau trong câu.

CÁC CẶP TỪ DỄ GÂY NHẦM LẪN TRONG TIẾNG ANH

Trong tiếng Anh có những từ khi phát âm hoặc sử dụng trong câu rất dễ khiến người học nhầm lẫn, qua bài này VIET-EDU sẽ chỉ ra một số cặp từ mà học viên tại Trung tâm chúng tôi thường hay nhầm lẫn và kèm theo là những hướng dẫn, giải thích chi tiết giúp các bạn dễ dàng phân biệt chúng.

PHÂN BIỆT ĐỘNG TỪ SAY VÀ TELL

 Tương tự như các động từ khác, SAY và TELL cũng thường gây nhầm lẫn cho người học tiếng Anh. Khi được dịch sang tiếng Việt, các động từ này cũng được dịch là NÓI, tuy nhiên, chúng vẫn có sự khác biệt trong cách sử dụng. Các bạn hãy đọc kỹ các phân tích của chúng tôi dưới đây để tránh nhầm lẫn trong quá trình nói tiếng Anh sau này nhé.

 

PHÂN BIỆT ĐỘNG TỪ GO VÀ COME

 Go và Come là hai Động từ rất hay sử dụng trong tiếng Anh, tuy nhiên nó lại hay gây nhầm lẫn cho người sử dụng. Vậy làm thế nào để ta có thể phân biệt được: Khi nào thì sử dụng Go và khi nào thì dùng Come. Mời các bạn cùng chúng tôi đi nghiên cứu và có câu trả lời cho riêng mình nhé.

PHÂN BIỆT CÁCH SỬ DỤNG DO VÀ MAKE

 Hai từ do và make trong tiếng Anh đều có nghĩa là làm. Hai động từ do và make thường gây lung túng cho người học vì cả hai đều có thể dịch là “làm” trong tiếng Việt, đôi khi không biết phải chọn dùng từ nào cho đúng. Dưới đây là một vài điểm cần lưu ý về hai động từ này giúp bạn đưa ra phương án lựa chọn phù hợp với từng trường hợp cụ thể. 

 

HIỂU ĐÚNG VỀ ĐỘNG TỪ TO BE, THẾ NÀO LÀ ĐỘNG TỪ TOBE, SỬ DỤNG ĐỘNG TỪ TO BE THẾ NÀO CHO HIỆU QUẢ

 Một trong những vấn đề gây trở ngại cho người học tiếng Anh đó là động từ "to be". Động từ to be gây khó ở chỗ trong tiếng Việt không có khái niệm tương đương. 

Khi giới thiệu động từ này, giáo viên cũng gặp không ít khó khăn trong việc diễn đạt, giải thích sao cho học sinh hiểu động từ "to be" là gì. Về phía học sinh cũng thường không hiểu động từ đó được sử dụng để làm gì, có tác dụng gì trong câu.

ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG TRONG TIẾNG ANH

 

Khi học tiếng Anh thì một trong những kiến thức cơ bản đầu tiên chúng ta cần phải nhớ và nắm rõ nguyên tắc sử dụng đó chính là các ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG (ĐTNX).